Versión 1.4, válida a partir del 1 de abril de 2025
Definiciones
Iniciativa Mejor Algodón (BCI) es una organización de múltiples partes interesadas que gestiona el Sistema de Normas Better Cotton. Better Cotton es el propietario de la Plataforma Better Cotton y define estos Términos y condiciones.
Mejor plataforma de algodón (BCP) es un sistema en línea propiedad de Better Cotton y utilizado por desmotadores, comerciantes, hilanderos y otros actores de la cadena de valor textil, y por minoristas y marcas para documentar y hacer afirmaciones sobre sus actividades de abastecimiento y volúmenes obtenidos de Better Cotton.
Cuenta BCP es el punto de acceso al BCP para todo tipo de empresas que obtienen Better Cotton. Una Cuenta BCP se otorga a una empresa que puede formar parte de una o más unidades de negocio.
Usuario BCP Es la persona que recibe la capacitación en línea o presencial de Better Cotton sobre el Estándar de Cadena de Custodia de Better Cotton y cómo usar el BCP. Una cuenta BCP puede tener varios usuarios.
Acceso BCP, es la oportunidad de acceder a una Cuenta BCP a través de uno o más Usuarios BCP. El acceso al BCP se puede otorgar a miembros y no miembros de Better Cotton.
Mejor Unidad de Reclamación de Algodón (BCCU) es una unidad específica de Better Cotton que corresponde a 1 kg de fibra física de Better Cotton y que un comerciante de algodón o una hilandería la adquiere de una desmotadora Better Cotton participante. Esta unidad se utiliza para los pedidos de Better Cotton de balance de masa.
Mejor equivalente de pelusa de algodón (BCLE) es una unidad específica de Better Cotton que corresponde a 1 kg de fibra física de Better Cotton y que un comerciante de algodón o una hilandería la adquiere de una desmotadora Better Cotton participante. Esta unidad se utiliza para pedidos físicos de Better Cotton.
Sitio Web Es una unidad funcional única de una organización, o una combinación de unidades ubicadas en una misma localidad, donde una organización de la cadena de suministro lleva a cabo la producción o el procesamiento. Las organizaciones pueden tener varias sedes y algunas pueden optar al acceso multisede.
Acceso al CoC del sitio es el término que muestra qué tipo de pedidos puede realizar un Comerciante, Proveedor o Detallista/Marca en el BCP. Esto generalmente se divide en Balance de masa, o Balance de masa y físico, y los proveedores en Uzbekistán están restringidos únicamente al físico.
Incorporación de Ginner CoC es el término que muestra qué versión de cadena de custodia está siguiendo un Ginner. Esto puede incluir cambios importantes en la versión (por ejemplo, el cambio de las Directrices CoC al Estándar CoC) y cambios menores como el Estándar CoC v1.0 a v1.1.
Inventario del sitio es la cantidad de productos físicos de Better Cotton o Unidades de Declaración de Better Cotton registradas en el BCP para un sitio determinado.
Se pueden encontrar más términos y definiciones en el Mejor algodón Chaen el documento de Terminología y Definiciones de Custodia.
1. Alcance
1.1. Este documento establece los términos y condiciones que rigen el acceso a la Plataforma Better Cotton (en adelante, «Acceso a la BCP»). Como titular de la BCP, Better Cotton se reserva el derecho de modificar estos Términos y Condiciones, incluyendo cualquier documento vinculado a ellos. La versión en inglés de este Acuerdo será vinculante. Cualquier versión traducida tendrá carácter meramente informativo. Al utilizar la BCP, usted acepta estos Términos y Condiciones y cualquier actualización o modificación posterior. Si no está de acuerdo con los Términos y Condiciones, le recomendamos abstenerse de seguir utilizando la BCP.
1.2. El acceso BCP está disponible para
1.2.1. Miembros de Better Cotton (Miembros),
Los miembros de Better Cotton tienen acceso ilimitado a BCP dentro de lo razonable. BCP Access es un beneficio de membresía según los Estatutos de Better Cotton, art 6.4.3. La membresía de Better Cotton está regulada en los Términos de membresía.
1.2.2. Otras Empresas (No Miembros)
Las organizaciones que no sean miembros de Better Cotton pueden tener un acceso limitado al BCP, según lo dispuesto en la Sección 3 de estos Términos y Condiciones. Este acceso al BCP está limitado a cinco cuentas BCP. Si una empresa o grupo de empresas desea tener más cuentas BCP, deberá hacerse miembro de Better Cotton.
1.3. El acceso al BCP debe registrarse a nivel de sitio. Una cuenta BCP solo puede registrarse para un sitio y debe estar relacionada con el lugar donde se procesa o manipula el algodón. Una empresa con varios sitios debe registrar una cuenta BCP para cada uno. Las empresas que califican para una sola auditoría y certificado de Cadena de Custodia para varios sitios pueden estar exentas de este requisito.
1.4. Al utilizar el BCP, usted acepta que los nombres de empresas, nombres de contactos y direcciones de correo electrónico puedan compartirse dentro del BCP. Para obtener más información, consulte la Política de privacidad de datos de Better CottonLas empresas que opten por no compartir datos con las opciones que se indican a continuación seguirán siendo visibles para otras empresas con acceso a BCP y con nuestro sistema de gestión de auditoría para cumplir con nuestros requisitos de auditoría.
Lista de proveedores
En su sitio web Better Cotton publica a la lista de las empresas de la cadena de suministro con cuentas BCP. Si una empresa no desea aparecer en esa lista, deberá optar por no participar en el formulario de registro o renovación.
Informe de ruta al mercado
Para facilitar la gestión de la cadena de suministro y los procesos de verificación, Better Cotton ofrece un informe de ruta al mercado para las cuentas del BCP de minoristas que se abastecen de Better Cotton físico. El informe incluye datos personales y no personales sobre proveedores y transacciones en la cadena de suministro de los minoristas. Si una empresa no desea compartir estos datos, puede optar por no compartirlos mediante la configuración de consentimiento en el BCP.
1.5. Estos Términos y condiciones son aplicables a empresas y/o Sitios que operan bajo la versión aplicable de las reglas de la Cadena de custodia de Better Cotton (según el artículo 2.2) y cualquier otro documento normativo asociado, incluida, entre otras, la Cadena de custodia de Better Cotton. Procedimiento de seguimiento y evaluación de la custodia.
2. Requisitos
2.1. Para ser elegible para BCP Access, la empresa debe ser una entidad legal registrada, haber pagado las tarifas asociadas y haber aprobado los cursos de capacitación correspondientes al tipo de Cuenta BCP y CoC Access que tiene la empresa.
2.2. La empresa deberá cumplir con los requisitos aplicables que rigen el flujo de Better Cotton. Esta deberá ser la versión más reciente del Estándar de Cadena de Custodia de Better Cotton y los documentos normativos asociados. Este requisito incluye la participación inmediata en cualquier evaluación o investigación realizada por Better Cotton o en su nombre.
2.3. El representante que actuará como usuario principal de BCP debe completar y aprobar un curso de capacitación en línea para el tipo de cuenta correspondiente. El contacto principal también es responsable de que todos los usuarios posteriores de BCP de la cuenta de BCP reciban la capacitación adecuada.
2.4. Es responsabilidad de la empresa que solicita el acceso al BCP garantizar el cumplimiento de todos los requisitos aplicables, incluyendo el pleno conocimiento de la última versión aplicable del Estándar de la Cadena de Custodia de Better Cotton y los documentos normativos asociados. La empresa también deberá garantizar que sus instalaciones asociadas estén correctamente configuradas en el BCP, según el artículo 1.3.
Trazabilidad Física
2.5. Antes de acceder a las transacciones físicas en el BCP, la empresa debe estar certificada según los requisitos pertinentes. Estándar de cadena de custodia para un mejor algodón y Requisitos de seguimiento y certificación.
Conducta responsable
2.6. La empresa no participará en ninguna actividad que pueda dañar la reputación o los intereses de Better Cotton o la integridad del BCP y no está sujeta a ninguna sanción internacional. Better Cotton se reserva el derecho de definir dichas actividades, que incluyen, entre otras, violaciones de los derechos laborales, incumplimiento de la santidad del contrato o daño ambiental.
3. Acceso a BCP para no miembros
3.1. Una empresa que no sea miembro de Better Cotton puede solicitar el acceso BCP para no miembros, limitado a un máximo de cinco (5) cuentas BCP y dos (2) usuarios BCP por cuenta. Las solicitudes se realizan mediante un formulario electrónico, donde el pago se realiza con tarjeta de crédito o mediante transferencia bancaria internacional. Si por alguna razón el formulario electrónico no funciona, se proporciona un formulario alternativo; para este último, la única opción de pago es mediante transferencia bancaria internacional.
3.2. Cuando se haya enviado el formulario y se cumplan los requisitos del artículo 2.1, Better Cotton activará el BCP Access, con la fecha de inicio según el artículo 3.5. Es responsabilidad del solicitante asegurarse de que todos los pasos se cumplan de manera oportuna. Better Cotton no es responsable de ningún retraso en la activación de BCP Access debido a que una empresa no cumpla con los pasos descritos en esta sección de manera diligente.
Tarifas y pago
3.3. La estructura de tarifas para el acceso a BCP para no miembros se detalla a continuación, con una vigencia de 12 meses. La tarifa está sujeta a revisión anual.
| Número de cuentas de la Plataforma BCI | Tarifa (hasta el 28 de febrero de 2026) | Tarifa (a partir del 1 de marzo de 2026) |
| 1 cuenta | € 990 | € 1,030 |
| 2 cuentas | € 1,750 | € 1,820 |
| 3 cuentas | € 2,450 | € 2,550 |
| 4 cuentas | € 3,100 | € 3,230 |
| 5 cuentas | € 3,600 | € 3,750 |
3.4. Hay dos opciones para pagar BCP Access para no miembros.
- VISA o Mastercard
- Transferencia bancaria internacional
3.5. El período de validez del acceso BCP es de 12 meses. El primer período de validez comienza el 1.º de enero.st del mes siguiente a la presentación de la solicitud. El periodo de validez no depende de la fecha de activación del acceso al BCP, definida en el artículo 3.2.
3.6. BCP Access se renueva anualmente mediante el pago de una tarifa de renovación. Las instrucciones sobre cómo pagar la tarifa de renovación se envían al contacto principal aproximadamente 30 días antes de la fecha de vencimiento del período de validez. La tasa de renovación debe pagarse a tiempo para que quede debidamente conciliada en la cuenta de Better Cotton a más tardar en la fecha de vencimiento del período de validez.
3.7. La tarifa de renovación se basa en la tarifa aplicable según el artículo 3.3 en la fecha de vencimiento del período de validez actual, o en la fecha de pago, lo que ocurra primero.
3.8. Al pagar mediante transferencia bancaria internacional, el solicitante es responsable de cubrir todos los cargos bancarios relacionados, incluidos los impuestos locales.
3.9. Better Cotton no reembolsará ni prorrateará las tarifas si:
3.9.1. BCP Access se activa después de la fecha de inicio del período de validez porque el solicitante no cumplió con los pasos del artículo 3.2 antes de la fecha de inicio del período de validez.
3.9.2. BCP Access se suspende según el artículo 5.1 y, eventualmente, se cierra permanentemente según los artículos 5.2-3.
4. Comunicación
4.1. Las empresas con acceso al BCP deben adherirse a las reglas descritas en el Mejor marco de reclamaciones sobre el algodón al comunicar sobre su participación en BCI y su uso del BCP.
Las empresas que no son miembros de BCI ni están certificadas según el Estándar de la Cadena de Custodia de Better Cotton pueden comunicar su participación en BCI y el uso del BCP de forma limitada. En tales circunstancias, toda comunicación debe cumplir con el Marco de Reclamaciones.
5. Terminación
5.1. A las empresas que no hayan pagado sus cuotas se les bloqueará el acceso al BCP al día siguiente de la fecha de vencimiento del período de validez. Si no se ha pagado la cuota de renovación 6 meses después de la fecha de vencimiento, la cuenta del BCP se cerrará definitivamente.
5.2. A cualquier empresa que incumpla estos Términos y Condiciones se le bloqueará el acceso al BCP y Better Cotton le notificará sin demora, especificando el párrafo incumplido y solicitándole que lo corrija, si procede. La notificación se considerará válida si se envía por correo electrónico al contacto principal del Usuario del BCP. Better Cotton no enviará ninguna notificación de bloqueo relacionada con el impago, según lo dispuesto en el artículo 5.1.
5.3. Una empresa que ha sido notificada de un incumplimiento de acuerdo con la sección 5.2 tiene 6 meses para corregir el incumplimiento, después de ese período la Cuenta BCP se cerrará de forma permanente.
5.4. Se perderán todas las BCCU y/o el inventario físico del sitio de Better Cotton asociados con una cuenta BCP cerrada permanentemente.
5.5. En la medida permitida por la ley aplicable, la responsabilidad máxima de Better Cotton ante una empresa según estos Términos y condiciones, ya sea por contrato, agravio o de otro modo (incluida cualquier responsabilidad por cualquier acto u omisión negligente) por daños, cualquiera que sea su origen, será limitada. en conjunto (ya sea que la responsabilidad surja de solo uno o más de un incidente separado) a un monto igual a las tarifas por BCP Access que la compañía paga con respecto al período de validez relevante de BCP Access en el que se produjeron los daños. ocurrir.
6. Ley aplicable y jurisdicción
6.1. El presente contrato (incluidos estos Términos y condiciones) se regirá, interpretará e interpretará exclusivamente de acuerdo con los leyes de Suiza, con total exclusión de sus disposiciones sobre conflicto de leyes y de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de abril de 1980.
6.2. Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de o en relación con el presente contrato (incluidos estos Términos y condiciones), incluida la validez, invalidez, incumplimiento o terminación del mismo, se resolverá mediante arbitraje administrado por las Cámaras Suizas. Institución de arbitraje de conformidad con las Reglas suizas de arbitraje internacional de la Institución de arbitraje de las cámaras suizas vigentes en la fecha en que se envía la Notificación de arbitraje de conformidad con estas Reglas. El número de árbitros será uno. La sede del arbitraje será Ginebra, Suiza. Los procedimientos arbitrales se llevarán a cabo en inglés.






































